Aoi AnrakuBallet Dancer
フィロソフィー

僕にとって踊ることは、フィクションとドキュメンタリーの境目で「自己表現」することです。
振り・音・役など決められた目安はありますが、その中で自分自身を楽しんで踊っています。

舞台においての「自己表現」は1対1ではなく、1対多に対してなので、「自己表現」を見る側の捉え方は人それぞれだと思います。
一瞬の動きで感動することもあるし、作品全体を通して感動することもある。
ひとつひとつの動きの持つ意味がわかるまでに時間がかかることもあります。
答えを与える表現はレッスンであって、そもそも表現自体に正解はなく、曖昧な部分や隙間があることが面白いんだと思います。

液体の温度が徐々に上がり、気体になる瞬間、その境目を「臨界点」と言います。
「臨界点」が一種の爆発的変化を来たすその境界だとすると、バレエで言うなら、踊りの動きの中でエネルギーを蓄積し、その臨界点で別の性質をもった表現に変化する、その境目を感じる時、僕は「自己表現」ができたと感じます。

Philosophy

For me, to dance means "Self-expression" on the border of the fiction and non-fiction.
There are determined indications such as the choreography, the music, and the role, but I still enjoy putting myself in them,

The self-expression" on the stage is not one against one but one against majority. And I think every one differs in feeling this "self-expression".
You can be impressed by the movement of the precise moment or can be impressed through the whole work.
Sometimes it takes a while to understand the meaning of every single moment. You can find an answer to express the movements through the class lessons.
But in the first place, there is no correct answer to the expression itself and what makes it interesting is that there are some ambiguous moments and a gap inbetween those expressions.

The moment when the temperature of the liquid gradually rises and becomes gas, we call it "a critical point".
If you consider this "critical point" as a sort of explosive change on the border, I can say that in ballet,
you will accumulate the energy in the movement and when it comes to a "critial point" it changes to different expression.
When you can feel this border, I can say that I have reached my "self-expression".

For me, to dance means "Self-expression" on the border of the fiction and non-fiction.
There are determined indications such as the choreography, the music, and the role,
but I still enjoy putting myself in them,

"The self-expression" on the stage is not one against one but one against majority.
And I think every one differs in feeling this "self-expression".
You can be impressed by the movement of the precise moment
or can be impressed through the whole work.

お仕事のご依頼・ご質問など、お気軽にお問い合わせください。